用語言行走世界 一元翻譯 -1111創業加盟網
有些人創業,是想將好的產品,跟更多人分享;有些人是為了傳承,將上一代的事業發揚光大;也有些人,創業的理由是自我實踐,幫助更多人,就像一元翻譯借助網路平台優勢與在地化多國語言翻譯,打破語言隔閡,實踐世界地球村的創業精神。
科技新潮流 翻譯服務上雲端
一元翻譯創辦人張代偉(David)在美國政治界服務期間,發現台灣企業在進入國際市場時,因為文化差異和語文表達的關係,常常無法將產品和理念清楚地表達,而陷入困境。他利用多年來,與科技界交流的經驗,發現翻譯可以透過現代資訊科技得到提昇,於是與團隊夥伴設計規劃出新型態的工作流程,更適應現代的生活習慣,讓譯者持續提供最高品質的翻譯服務。
David認為,任何產業都需要國際化,但不能只光喊口號,要與世界接軌,就必須克服語言障礙,而一元翻譯提供專業在地化母語翻譯,幫助委託者將產品或想法清楚精準地傳達到目標市場,同時也與海外當地知名翻譯社合作,讓一元翻譯也成為一個翻譯工作者的媒合平台。
David也不吝於分享翻譯的附加價值:「翻譯事業在某個層面來說是具有教育功能的,翻譯師在翻譯過程,可以不斷精進自己的語言文字能力,若是接較大的案子,透過團隊合作的模式,大家可以彼此切磋。」一元翻譯也跟產、官、學合作,服務對象包含故宮、台灣證券交易所、台積電、實踐大學、台北藝術大學、索卡藝術等。
翻譯網站也能精準行銷?
細看一元翻譯Logo可以發現,是由東方竹、西方桂連結而成,象徵東西文化的融合,藉由一元搭建國際語言溝通的友善橋樑,David表示,現階段除了提供數十種母語等級翻譯與校稿服務外,未來在網站平台上將加入新聞媒體的元素,經由他們專業翻譯後,露出世界各地有趣的新知與資訊,也歡迎使用者利用他們的翻譯服務將特定的訊息傳遞到目標市場的媒體平台,並從後台大數據可以分析出各國點擊率及排名,增加曝光的精準度。
在多元化的社會中,翻譯能夠消弭語言與溝通障礙;社會對尊重、克服差異愈重 視,翻譯產業也會愈發達,營造友善的溝通環境,就需仰賴良好的翻譯作為媒介。特別是中西文化對接、碰撞,在各種日常生活上皆有可能有翻譯需求,而友善的語言環境不僅能保障不同語言族群的平等發聲權,也是尊重、欣賞差異及重視服務的文明社會所應具備的基本要件。

全職3寶媽蛻變創業家 「木瓜媽」創辦人吳佩俞分享創業甘苦

臺灣新創生態圈大調查:AI與大數據穩坐創業關鍵字榜首

一條龍助青年創業!台南市推青年貸款專案

創新商業模式大解密!KSB.創業學院執行長傳授3大路徑
